意大利语和土耳其语中的“Lira”来自于拉丁语单词“libra”,意思是“磅(重量单位)”。现已被欧元取代。
4、里亚尔(Rial)
拉丁词“regalis”的意思是“王室”,是阿曼语和伊朗语中“rial”一词的起源。同样地,卡塔尔、沙特阿拉伯和也门也都使用一种称为“riyal”的货币。在欧元诞生之前,西班牙也使用“reals”。
5、兰特(Rand)
和美元一样,南非兰特的名字来自于南非城市威特沃特斯兰德的荷兰语名字,这是一个盛产黄金的地区。
6、人民币、日圆(日元)和韩圆(韩元)
中国的汉字“圓”代表“圆形物”或“圆硬币”,是人民币、日圆和韩元名字的起源。
7、克朗(Crown)
许多北欧国家使用的一种货币,源自拉丁单词“corona”,意思是“皇冠”。瑞典克朗、挪威克朗、丹麦克朗、冰岛克朗、爱沙尼亚克朗(现在被欧元取代)和捷克克朗都来自于同一个拉丁词根。
8、第纳尔(Dinar)
约旦、阿尔及利亚、塞尔维亚和科威特都称它们的货币为“Dinar”。这是一个很简单的截词,来自于拉丁词“denarius(便士)”,后者是用于古罗马的一种银币。
9、卢比(Rupee)
描述锻造后的银币的梵语单词是“rupya”,这是印度卢比、巴基斯坦卢比以及印尼卢比的名称来源之一。
10、英镑(Pound)
英镑的单词来源于拉丁语“poundus”,意思是“重量”。埃及、黎巴嫩、苏丹、南苏丹和叙利亚也称它们的货币为英镑。
11、泰铢(Baht)
1897年以前,一铢相等于8fuang,一fuang又相等于8att。现时的十进制(即1铢等于100撒丹),是由拉玛五世订定。但1940年代以前的名称为tical,后来才改称baht(铢)。原本铢是重量单位,相当于15克,由于一tical相当于15克的银,后来索性使用铢为名称。
12、兹罗提(Zloty)
“Zloty”来自于“golden(珍贵的)”的波兰语。
13、福林(Forint)
匈牙利语中的“Forint”来自于意大利语“fiorino”,后者指的是佛罗伦萨的一种金币。
14、林吉特(Ringgit)
当硬币是采用贵金属铸造时,小偷会刮掉一部分金属来制造新的硬币。为了解决这个问题,一些国家开始铸造带有锯齿状边缘的硬币。马来西亚语用来形容锯齿状的单词是“ringgit”,也就成了货币的名字。
15、兰特(Rand)
兰特名字来源于威特沃特斯兰德(Witwatersrand),简称为Rand,是南非最大的金矿产区。返回搜狐,查看更多
💡 关键要点
意大利语和土耳其语中的“Lira”来自于拉丁语单词“libra”,意思是“磅(重量单位)”。现已被欧元取代。 4、里亚尔(Rial) 拉丁词“regalis